Вернор ВИНДЖ : СКВОЗЬ ВРЕМЯ. КНИГА ВТОРАЯ. БРОШЕННЫЕ В РЕАЛЬНОМ ВРЕМЕНИ
ИНТЕРЛЮДИЯ НЕУПРАВЛЯЕМЫЕ Фирма "Эл-защищает" располагалась в Манхэттене, штат Канзас. Несмотря на громкое название, эта маленькая, ориентированная главным образом на работу со страховками компания обеспечивала полицейской охраной около двадцати тысяч клиентов, живущих в пределах ста километров от центрального офиса. Однако Эл, безусловно, не был лишен чувства юмора: в его рекламных объявлениях полицейские походили на бандитов из двадцатого века. Вил Бриерсон полагал, что дело тут в ностальгии. Даже мичиганское полицейское управление, форму которого он носил, полагалось на любовь широкой публики к старым именам и традициям. "И все равно в названии "Мичиганское полицейское управление" достоинства больше", - подумал Бриерсон, опуская флайер на площадку рядом с офисом Эла. Утро было тихим. Даже перед самым восходом солнца небо оставалось темным, а воздух влажным. Полгоризонта затянуло грозовыми тучами. Вдали беззвучно сверкали молнии. Погода вполне соответствовала мольбе Эла, полученной штаб-квартирой в Ист-Лансинге всего четыре часа назад. Из теней вынырнула худощавая фигура. - Как я рад вас видеть!.. Элвин Свенсен, владелец. - Он энергично пожал руку Вила. - Я боялся, что вы решите подождать, пока пройдет грозовой фронт. Костюм Свенсена - мешковатые штаны и особенно толстый пиджак на подкладке - вызвал бы у Фрэнка Нитти <Американский гангстер, наследник империи Капоне.> чувство законной гордости. Местный полицейский шеф повел Бриерсона вверх по ступеням. На улице больше никого не было; пусто, как и следует ожидать ранним утром возле деревенского полицейского участка. Ну и что же у них случилось такого экстренного? Перед панелью связи сидел клерк (или полицейский?), одетый в точности, как сам Эл. - Джим, приехал представитель мичиганского полицейского управления. Они в самом деле готовы оказать нам помощь! Представляешь?.. Давайте пройдем в тот конец коридора, лейтенант, в мой кабинет. Скоро мы отсюда уедем, но пока, думаю, там можно спокойно поговорить. Вил озадаченно кивнул, ничего не понимая. Из полуоткрытой двери в дальнем конце коридора лился свет. На поверхности матового стекла кто-то нацарапал слова "Большой Эл". Старый ковер источал едва уловимый запах плесени, а деревянные половицы слегка прогибались под весом Вила - все-таки девяносто килограммов. Бриерсон с трудом сдержал улыбку - может быть, Эл вовсе не выжил из ума. Гангстерский мотив в оформлении являлся отличным оправданием царящим повсюду неряшливости и беспорядку. Вряд ли клиенты станут доверять обычной полицейской компании, если она будет так выглядеть. Большой Эл завел гостя в свой кабинет и махнул рукой, указывая на кресло, показавшееся Виду чересчур мягким. Тощий угловатый Свенсен скорее походил на школьного учителя, чем на полицейского - или гангстера. Его рыжеватые волосы в беспорядке торчали в разные стороны, словно он постоянно их дергал или недавно выбрался из постели. Глядя, как Свенсен взволнованно бегает по кабинету, Вил решил, что, наверное, первое предположение выглядит более правдоподобно. Свенсен производил впечатление человека, находящегося на грани нервного срыва. Он посмотрел на жетон Бриерсона, и на его лице расплылась улыбка облегчения. - В. В. Бриерсон. Я о вас слышал. Не сомневался, что мичиганское управление меня не подведет; они прислали своего лучшего сотрудника. Вил улыбнулся в ответ, надеясь, что Эл не заметил его замешательства и смущения. Слава Бриерсона частично объяснялась политикой мичиганского управления, и он ее ненавидел. - Спасибо, э-э... Большой Эл. У нас особые обязательства перед полицейскими компаниями, которые обслуживают клиентов, не имеющих права на ношение оружия. Однако вы должны рассказать мне поподробнее о том, что у вас стряслось. И к чему такая таинственность? - Я боюсь болтунов, - махнув рукой, пояснил Эл. - Не имею права рисковать. Пока вы не появились на сцене, враг не должен был знать, что я вас вызвал. Странно, что он говорит "враг", а не "мерзавцы", или "подонки", или "жулики". - Но ведь даже большую банду можно напугать, если сообщить им... - Послушайте, я говорю не о шайке хулиганов. Речь идет о республике Нью-Мексико. И об их вторжении на нашу территорию. - Свенсен плюхнулся в кресло и заговорил более спокойно, словно передавая Виду информацию, он одновременно перекладывал на его плечи весь груз ответственности. - Вы потрясены? Бриерсон тупо кивнул. - Я тоже. Точнее, был бы - месяц назад. Республике постоянно приходилось решать свои внутренние проблемы. И хотя они предъявляют права на все земли, расположенные к югу от реки Арканзас, у них нет ни одного поселения в радиусе нескольких сотен миль отсюда. Я считаю, что мы легко сможем подавить эту авантюристическую вылазку одним мощным ударом. - Свенсен посмотрел на часы. - Послушайте, скорость, с которой мы предпримем ответные действия, конечно же, имеет решающее значение, однако нам необходимо скоординировать усилия. Сколько боевых патрулей прибудет вслед за вами? Увидев выражение, появившееся на лице Бриерсона, он застонал: - Что? Проклятие! Ну, по-видимому, тут я сам виноват. Развел секретность... Вил кашлянул. - Большой Эл, я единственный агент, которого послало мичиганское управление. Свенсен как-то весь обмяк, облегчение сменилось маской отчаяния, которая, в свою очередь, уступила место ярости. - Черт бы вас побрал, Бриерсон! Я могу потерять здесь все, что создал, а люди, которые мне доверяют, лишатся своего имущества. Клянусь, я подам в суд на мичиганское управление и не успокоюсь, пока не сотру вас с лица земли. Я исправно плачу вот уже пятнадцать лет и ни разу ничего не просил. А теперь, когда мне понадобились ударные силы, они прислали одного-единственного придурка с пугачом в кармане! Бриерсон поднялся на ноги и несколько мгновений рассматривал Свенсена с высоты своего двухметрового роста. Затем он протянул руку и сжал плечо Эла - то ли хотел успокоить, то ли заставить замолчать. Голос Вила звучал тихо, но уверенно: - Мичиганское полицейское управление никогда никого не подводило, мистер Свенсен. Вы платите за то, чтобы вас защищали против массовых проявлений насилия - и вы такую защиту получите. Наше управление еще ни разу не нарушило условий контракта, заключенного с клиентом. Он выделил последние слова и еще сильнее сжал плечо Эл-вина Свенсена. Они некоторое время смотрели друг на друга; потом Большой Эл неохотно кивнул, и Бриерсон вернулся на свое место. - Вы правы. Прошу меня извинить.., мы платим за результат, а не за методы, которыми вы его добиваетесь. Но я знаю, какая сила нам противостоит.., и я боюсь, черт побери! - Я как раз и прибыл сюда, чтобы выяснить, с чем нам пришлось столкнуться, а не бросаться, очертя голову, в самую гущу событий. Вы ожидали чего-то иного? Эл откинулся на спинку кресла, которое тихонько заскрипело, и выглянул в окно, где по-прежнему царили предрассветные сумерки и тишина - казалось, на одно короткое мгновение напряжение его отпустило. Наконец кто-то другой намеревался взять на себя груз ответственности. - Все началось три года назад и выглядело совсем невинно - и уж, вне всякого сомнения, операции были совершенно законными... Хотя республика Нью-Мексико претендовала на некоторые земли к западу от Колорадо, востоку от Миссисипи и к северу от Арканзаса, большинство их поселений располагалось вдоль Залива и по берегам Рио-Гранде. Почти в течение целого века территории Оклахомы и северного Техаса оставались незаселенными. "Граница", проходящая по реке Арканзас, не особенно интересовала республику, у которой хватало забот в связи с "Войнами за воду" в Колорадо. И уж меньше всего она беспокоила фермеров, живших на южной окраине неуправляемых земель. За последние десять лет начала увеличиваться эмиграция из республики в более плодородные северные районы. На территории Манхэттена осталось совсем мало южан: большинство отправилось на север в поисках работы. Однако в последние три года сюда стали перебираться состоятельные граждане Нью-Мексико, причем они соглашались платить за землю любые деньги. Совершенно очевидно, что эти люди являлись агентами правительства республики. Они выкладывали гораздо больше, чем могли заработать фермерством, - а операции по приобретению земли начались сразу после выборов нового президента. Кажется, его зовут Гастингс Мартинес. Так или иначе, многим из нас удалось хорошенько заработать. Если какой-то богатей желает владеть расположенными в стороне от остальных поместьями на неуправляемых территориях - что ж, дело хозяйское. Кроме того, даже если собрать все деньги республики вместе, они не смогут купить и десятой части Канзаса. Сначала поселенцы вели себя как образцовые соседи. Они даже заявили, что намерены подчиняться законам Среднего Запада и попросили поддержки у компании Эла. Однако время шло, и стало очевидно, что они и не фермеры, и не бездельники-богачи. Местные жители довольно быстро сообразили, что приезжие являются рабочими, прибывшими сюда по контрактам. Бесконечные потоки грузовиков доставляли оборванных, грязных мужчин и женщин из южных городов: Галвестона, Корпус-Кристи, даже из столицы - Альбукерке. Их селили в бараках, которые владельцы построили на своих землях, и они до позднего вечера трудились на полях. Фермы начали выдавать урожаи, удивившие местных жителей. И хотя многие по-прежнему сомневались в целесообразности сделок, заключенных южанами, в газетах появились статьи, задававшие вопрос: нельзя ли считать труд наемников более выгодным, чем использование автоматизированного оборудования, которое приходится брать в аренду? Вскоре южане стали наниматься на работу к местным фермерам. Они трудятся больше и старательнее, а денег просят меньше. Каждый вечер их отвозят на грузовиках в бараки, так что наши ребята общаются с ними не больше, чем с машинами. В конце концов наемные рабочие победили автоматическое оборудование - их использовать на пять процентов выгоднее. Бриерсон начал понимать, к чему идет дело. Похоже, кто-то в республике отлично разбирается в законах Среднего Запада. - Гм-м, знаете, Эл, окажись я на месте одного из рабочих, я не стал бы задерживаться в сельскохозяйственном районе. На севере есть конторы по трудоустройству, которые предлагают ученикам дворецкого больше, чем зарабатывает начинающий полицейский. Богачам всегда будут требоваться слуги, и сегодня они получают сказочные деньги. - У нас тоже есть состоятельные люди, - кивнув, проговорил Эл. - Сообразив, за какие гроши соглашаются работать приезжие, они решили воспользоваться их услугами. Вот тут-то и возникли первые проблемы. Южане с трудом понимали, о чем речь, и твердили, что обязаны работать там, где им приказано. Сначала очень немногие, буквально единицы, приняли предложения. - Они были по-настоящему напуганы, те первые смельчаки. Постоянно требовали подтверждения, что в конце дня им позволят вернуться к своим родным. Казалось, они думали, будто их намерены держать в качестве заложников. А потом словно мир взорвался - многие с радостью соглашались бросить работу на фермах и просили разрешения взять с собой семьи. - Именно тогда ваши новые соседи и закрыли лагеря? - Совершенно верно, приятель. Отказались выпустить семьи. Кроме того, нам стало известно, что владельцы ферм конфискуют заработанные рабочими деньги. - Они заявили, что подписали с ними долгосрочные контракты? - Нет, черт подери. Возможно, их поведение можно считать законным с точки зрения "Корпорации судопроизводства", однако рабство по договору не поощряется на Среднем Западе - а ведь именно там и подписаны контракты. Теперь я понимаю, что и это сделано намеренно. А вчера произошло нечто совершенно невероятное. Красный Крест прислал своего представителя с предписанием от судьи: отправиться в поселения и поставить в известность бедолаг-рабочих, какие у них имеются права - с точки зрения закона. Я решил сопровождать его, прихватив парочку своих ребятишек. Нас отказались впустить. А когда представитель Красного Креста стал настаивать, его выставили силой. Их главный головорез - его зовут Стронг - вручил мне документ, где говорится, что отныне они намерены решать все свои дела самостоятельно, включая полицейскую охрану и правосудие. Затем нас выпроводили - под дулом пистолета. - Итак, они перешли к решительным действиям. Никаких проблем. Насколько я понимаю, рабочие по-прежнему остаются вашими клиентами? - Верно. Более того, прежде чем возник конфликт, некоторые из них подписали личные контракты со мной и Средним Западом. Все это ловушка, и я в нее попался. - Точно. У вас оставался только один выход - обратиться с просьбой о помощи в нашу компанию, - кивнув, сказал Вил. Большой Эл наклонился вперед, возмущение уступило место страху. - Разумеется. Но я еще не все вам рассказал, лейтенант. Рабочие - точнее, рабы - явились частью ловушки, в которую нас заманили. Однако большинство из них честные и храбрые люди. Они прекрасно понимают, что происходит, и испытывают такое же негодование, как и я. Вчера вечером, после того как нас вышвырнули из поселения, троим рабочим удалось бежать. Они прошли пятнадцать километров до Манхэттена, чтобы встретиться со мной, и умоляли меня не вмешиваться, забыть о контрактах, подписанных их товарищами. Они объяснили почему. За все время путешествия сюда - а рабочие проделали примерно сто километров - им ни разу не позволили взглянуть на окрестности. Но они слышали разговоры, а один из них умудрился проделать дырку в борту грузовика. К югу от Арканзаса он увидел старательно закамуфлированные бронированные автомобили и боевые самолеты. Проклятые ублюдки из Нью-Мексико привели часть своего техасского гарнизона и тайно разместили солдат меньше чем в десяти минутах лета от Манхэттена. Они готовы выступить в любой момент. Рассказ звучал вполне убедительно. В последние годы "Войны за воду" с Азтланом постепенно утихли. Представители Нью-Мексико наверняка накопили массу оружия и оборудования, даже учитывая тот факт, что им приходилось постоянно наводить порядок в городах, расположенных вдоль побережья. Вил встал и подошел к окну. Над далекими темными тучами появилась полоска света - начался рассвет. Неожиданно он почувствовал себя страшно уязвимым: смерть может свалиться с неба в любой момент и без предупреждения. В. В. Бриерсон не слишком увлекался историей, однако обожал кино и видел множество фильмов про войну. Если агрессор ценит общественное мнение, он обязательно устроит провокацию - иными словами, постарается найти повод для того, чтобы прибегнуть к массовому насилию, замаскированному под самооборону. Представители Нью-Мексико очень ловко создали ситуацию, в которой Бриерсон - или кто-то иной на его месте - будет вынужден применить силу (по условиям договора) против их поселений. - Если сейчас мы будем вести себя тихо, насколько нам удастся оттянуть вторжение? Ему не нравилось, что обстоятельства вынуждают до определенной степени менять условия контракта. Однако когда речь идет о заложниках, в качестве оружия часто приходится использовать время. - Их уже ничто не остановит. Они готовы к наступлению. Полагаю, если мы ничего не станем делать, они используют мой вчерашний "рейд" в качестве повода для введения войск. С моей точки зрения, нас спасет только одно - если мичиганское управление направит сюда все свои силы. Массированное сопротивление может испугать ублюдков и заставить их ретироваться. Бриерсон отвернулся от окна и посмотрел на Большого Эла. Он прекрасно понимал, почему так напуган Свенсен. Шеф местной полиции продемонстрировал огромное мужество, когда всю ночь ждал его в здании, где располагался участок. Но теперь ответственность за происходящее легла на плечи Бриерсона. - Ладно, Большой Эл, с вашего разрешения я возьму командование операцией на себя. - Буду только рад! - Эл вскочил на ноги, и его лицо озарила счастливая улыбка. Вил тем временем направился к двери. - Первым делом нужно поскорее отсюда убраться. Сколько еще человек в здании? - Двое - кроме меня. - Найдите их и приведите в вестибюль. Если у вас есть оружие, прихватите. Вил доставал из флайера оборудование, когда из дверей участка выбежали три человека и направились прямо к нему. Он помахал им рукой, чтобы не подходили. - Если у южан и в самом деле серьезные намерения, первым делом они попытаются завладеть преимуществом в воздухе. У вас есть наземный транспорт? - Несколько автомобилей. Дюжина мопедов. Джим, открой гараж. Полицейский, ужасно похожий на хулигана-стилягу, умчался выполнять приказ. Вил с некоторым любопытством посмотрел на существо, оставшееся рядом с Элом. Лет четырнадцати, она (?) сгибалась под тяжестью пяти коробок, часть из них была снабжена лямками, но остальные производили впечатление вещей, которые ни один человек в здравом уме не станет за собой таскать. Диковинное существо радостно ухмылялось. - Кики ван Стин, лейтенант. Она помешана на военных играх, и как раз сейчас ее увлечение может оказаться полезным. - Привет, Кики. - Рада познакомиться, лейтенант. - Девчушка приподняла одну из коробок размером с хороший чемодан, словно собиралась помахать рукой. Несмотря на свое тяжеловесное снаряжение, она с трудом сдерживала возбуждение. - Надо решить, куда мы направимся и каким образом туда попадем. Пожалуй, лучше всего подойдут мопеды. Они достаточно маленькие... - Ну, знаете, лейтенант! - вмешалась Кики. - Разглядеть их с воздуха ничего не стоит. А добираться нам совсем не далеко. Я проверяла несколько минут назад, и до сих пор вражеская авиация в воздух не поднималась. У нас есть по меньшей мере пять минут. Вил посмотрел на Эла, и тот кивнул в ответ на его невысказанный вопрос. - Ладно, пусть будет машина. Девушка улыбнулась еще радостнее и помчалась к гаражу. - Она очень хорошая девочка, лейтенант. Хотя и разведена. Большую часть того, что я ей плачу, тратит на военные игрушки. Полгода назад Кики начала говорить о том, что на юге происходят странные вещи, но ее никто не слушал, и она перестала к нам приставать. Слава Богу, сейчас Кики здесь. Всю ночь она наблюдала за южными границами. Как только неприятель начнет наступление, мы сразу об этом узнаем. - Вы уже приготовили убежище, Эл? - Да. Земли к юго-западу отсюда изрезаны тоннелями и скалами с пещерами. Старый комплекс Форт-Райли. Моему приятелю принадлежит большая его часть. Вчера вечером я отослал туда почти всех своих людей. Их немного, но по крайней мере кое-какой урон врагу мы все-таки сумеем нанести. Рассвет начал вступать в свои права, завели монотонную песню насекомые, а на дереве у полицейского участка Вил заметил голубя. Солнце высветило края грозовых туч, но воздух по-прежнему был влажным и прохладным. Да и горизонт все еще оставался темным. Отвратительная погода. "Интересно, кому она на руку?" - подумал Вил. Относительную тишину утра разорвал пронзительный кашель поршневого двигателя. Несколько секунд спустя из гаража на дорогу выехала антикварная редкость - Вил разглядел изящный, удлиненный силуэт "линкольна", появившегося на свет, наверное, в сороковых годах. Бриерсон и Большой Эл сложили свое снаряжение и оружие на заднее сиденье и забрались в машину. Как же далеко может завести нас ностальгия, пронеслось в голове у Вила. Восстановление "линкольна" наверняка стоило Элу не меньше, чем вся его компания. Автомобиль легко выкатился на дорогу, идущую параллельно территории полицейского участка, и только тут Вил сообразил, что едет не в оригинале, а в дешевой копии. Ему следовало догадаться, что старина Эл не из тех, кто станет швырять деньги на ветер. Постепенно полицейский участок скрылся из виду. - Кики, ты можешь настроиться на антенну участка? - Могу, - кивнув, ответила девушка. - Мне нужна такая связь с Ист-Лансингом, чтобы создавалось впечатление, будто сигнал идет из вашего полицейского участка. - Запросто. Кики выполнила его указания и передала Вилу микрофон. Уже через несколько секунд, назвав нужные коды, он вступил в переговоры сначала с дежурным в Ист-Лансинге, а потом с полковником Поттсом и несколькими директорами компании. Когда он закончил, в глазах Эла появилось нечто схожее с благоговейным ужасом. - Сто боевых самолетов!.. Четыре тысячи солдат!.. Боже мой, я и не представлял, что вы способны вызвать такие огромные силы! Бриерсон ответил ему не сразу. Отдав микрофон Кики, он проговорил: - Переключись на каналы прямой связи, Кики, Сообщи всей Северной Америке о том, что здесь происходит. - Наконец он повернулся к Элу и смущенно сказал; - На самом деле не способны. В распоряжении мичиганского полицейского управления.., ну, наверное, около тридцати боевых машин, двадцать из них вертолеты. Главным образом, они сосредоточены на Юконе. Можно оборудовать орудиями поисковые и спасательные корабли - у нас их несколько сотен, - но на это уйдут недели. Эл побледнел, однако не стал шуметь и ругаться, как во время первого разговора с Вилом. - Значит, вы просто блефовали? - МПУ пришлет нам все, что у них есть, причем безотлагательно. Если республика Нью-Мексико затеяла не слишком грандиозную военную кампанию, этого хватит, чтобы заставить их отказаться от своих планов. Казалось, Большой Эл ушел в себя, он молча и как-то равнодушно смотрел на дорогу впереди. Кики, устроившаяся на переднем сиденье, пронзительным голосом сообщала в микрофон о передвижениях неприятеля, предупреждая всю Северную Америку о грядущем вторжении. Время от времени она называла позывные и знаки отличия, чтобы никто не сомневался, что передача ведется полицейской службой. Врывающийся в открытые окна ветер принес сладкий аромат росы и свежей зелени. Вдалеке сверкал серебристый купол пузыря, под которым фермеры выращивали свежие овощи. "Линкольн" миновал маленькую методистскую церковь, ослепительно белую на зеленой лужайке, заросшей яркими цветами. Позади нее кто-то работал в огороде. Дорога оказалась не слишком хорошей и предназначалась для широких шин фермерских автомашин. Так что набрать скорость более пятидесяти километров в час Джиму не удалось. Время от времени навстречу попадались то трактор, то грузовичок, направлявшиеся на работу в поля. Водители весело махали проезжающему мимо них "линкольну". Самое обычное деревенское утро в неуправляемых землях. Скоро все изменится. Каналы новостей уже наверняка поймали сообщение Кики. Через несколько часов сюда прибудут корреспонденты, чтобы передавать голографические изображения передвижений и действий противника. Часть репортажей будет совершенно сознательно направлена на территорию республики для того, чтобы общественное мнение страны агрессора повернулось против своего правительства. Впрочем, вряд ли это возможно. Скорее всего воздух у них над головами вот-вот взорвется визгом металла. Конец" мирному существованию. Большой Эл коротко хихикнул. Когда Вил удивленно на него посмотрел, полицейский пожал плечами. - Так, мысли разные лезут в голову. Полицейское управление чем-то похоже на банк, где можно получить ссуду. Вместо золота МПУ подкрепляет свои обещания силой. Это вторжение стало чем-то вроде проверки вашего "банка насилия". У вас достаточно средств, чтобы справиться со стандартными проблемами, но когда приходит время кризиса... ...Вас ждет смерть или рабство. Сознание Вила не желало принимать такую аналогию. - Может, и так, однако, как большинство банков, мы заключили соглашения со своими коллегами. Бьюсь об заклад, что портлендская служба безопасности и мормоны одолжат нам несколько воздушных боевых машин. В любом случае республике наши земли ни за что не удержать. Вы обслуживаете тех, кто не имеет права на ношение оружия, но ведь многие из здешних жителей вооружены до зубов. - Конечно. Моим главным конкурентом является корпорация "Правосудие". Они всячески поддерживают тех из своих клиентов, кто вкладывает деньги в ручное оружие и охранное оборудование для домов. Разумеется, рано или поздно они с республикой разберутся. Только мы к тому времени обанкротимся и погибнем - вместе с несколькими тысячами ни в чем не повинных людей. Водитель Эла оглянулся и посмотрел на них. - Эй, лейтенант, а почему МПУ не заплатит какой-нибудь крупной энергетической компании, чтобы ответить республике тем же - например, накрыть пузырями важные места на их территории? Вил покачал головой: - Правительство Нью-Мексико позаботилось об охране всех имеющих значение объектов при помощи поглотителей Вачендона. Неожиданно Кики прервала свой монолог, передаваемый в эфир, и крикнула: - Бандиты! Бандиты! Повернувшись к Бриерсону, она протянула ему дисплей. Знакомая модель, но машину трясло на дороге, и Вил никак не мог разобрать, что она там увидела. Изображение формировалось при помощи показаний радара с орбиты, к которым добавлялось огромное количество дополнительных данных. Зеленый цвет обозначал растительность, пастельные оттенки - расположение облаков. Картинка представляла собой головоломку, пока Вил не выделил Манхэттен и реку Канзас. Кики включила увеличение. От разрастающейся стаи красных точек, расположившихся на юге, отделились три штуки и устремились вперед. Постепенно они становились все ярче. Бегущая строка над каждой сообщала ее скорость и высоту. - Вышли из-за облаков, - объяснила Кики. - Передача ведется по открытому каналу? - Конечно! - радостно улыбнувшись, заявила она. - Но это не надолго. - Девушка повернулась, чтобы показать на дисплей. - Через две минуты станция Эла взлетит на воздух. Я не хочу рисковать и подсоединяться к спутнику из машины, а остальное еще опаснее. Совершенно верно, мысленно согласился с ней Вил. - Классно! Потрясающе, просто невероятно. Целых два года "Милитаристы" - так называется наш клуб - наблюдали за "Войнами за воду". У нас есть программное обеспечение, необходимое оборудование, шифры - все, чтобы следить за происходящим. Мы могли делать предсказания и биться об заклад с другими клубами, но принять участие в военных действиях - никогда! И вот у нас началась настоящая война, прямо здесь! Здорово! Кики погрузилась в счастливое молчание, и Вил мельком подумал, что она, возможно, психически нездорова, а юность и наивность здесь совершенно ни при чем. - В полицейском участке есть камеры наружного наблюдения? - спросил он, ни к кому в отдельности не обращаясь. - Было бы неплохо, если бы нападение транслировалось на другие станции. Девушка кивнула. - Я настроила два канала. Кроме того, камера на антенне передает то, что происходит на юго-западе. Вся страна увидит, как враг уничтожит полицейский участок. - Ну-ка, покажи. Кики недовольно нахмурилась. - Ладно. Только вряд ли вам это понравится. Заглянув к ней через плечо, Вил заметил у нее на коленях большой плоский дисплей, на котором появилась новая картинка, только на сей раз она состояла из сложного переплетения зашифрованных надписей. Вил присмотрелся внимательнее, и они показались ему смутно знакомыми. А в следующее мгновение он сообразил, что видел подобное в старых кинофильмах: древние стенографические обозначения для описания возможностей военных подразделений. По-видимому, у клуба "Милитаристы" есть программы для трансляции данных, получаемых со спутников, на обычные дисплеи. Вот это да! Может быть, у них даже есть оборудование, которое позволяет прослушивать переговоры противника. Девушка что-то сказала о том, что о наступлении врага узнает вся страна - похоже, их клуб играет в войну по-настоящему. Они определенно спятили, но в складывающихся обстоятельствах могут оказаться чертовски полезными. Кики что-то пробормотала в свой микрофон, и экран дисплея, который Вил держал в руках, разделился на две равные части. В левой фиксировались передвижения врага по карте местности, а на правой появились поля и парковочная площадка у полицейского участка. Вил видел, как от поверхности его флайера отражаются солнечные лучи - оказывается, он посадил машину в нескольких метрах от глазка камеры. - Пятнадцать секунд. Их уже видно.., смотрите, вон там, на юге. Машина сделала поворот, и Джим показал в окно: - Вижу! Я их вижу! И тут Вил заметил неприятеля. Три черных жука, бесшумно парящих в воздухе - рев моторов заглушали расстояние и скорость. Они повернули на запад и исчезли за деревьями, однако, с точки зрения камеры, установленной на антенне, вражеские корабли неподвижно зависли над полицейским участком. Из брюха зловещих насекомых вырывались клубы дыма, а солнечные лучи отражались от их гладких спинок. Прошло всего несколько секунд, и неприятель начал бомбить участок. Как ни странно, камера даже не дрогнула - пассажиры "линкольна" отлично видели все, что происходило внизу. Полыхало пламя, в разные стороны летели обломки. Мимо пронесся обломок флайера... И вдруг экран потемнел. Только сей час Вил догадался, что угол, под которым шла съемка, выбран не специально - просто антенна с камерой медленно падала, не переставая при этом работать. Прошло несколько секунд, и над машиной раздался оглушительный грохот, за которым последовал пронзительный вой бомбардировщиков, набирающих высоту. - Прощайте, открытые каналы, - проговорила Кики. - Я считаю, что, пока мы не доберемся до укрытия, нам следует вести себя как можно тише. Джим прибавил скорости. Он не видел картинки на дисплее, но даже человеку, лишенному воображения, хватило бы шумовых эффектов, чтобы все понять. До сих пор дорога была неровной, сейчас она напоминала стиральную доску. Вил схватился за переднее сиденье. Если враг свяжет их с передачами... - Далеко еще, Эл? - Ближайший вход примерно в четырех километрах по прямой, но чтобы до него добраться, придется объехать ферму Шварца. - Он показал на высокий забор из колючей проволоки на правой стороне дороги. К северу от него тянулись кукурузные поля. Вил заметил вдалеке среди зелени комбайн. - Еще минут пятнадцать... - Десять! - крикнул Джим, и их затрясло сильнее. - ..чтобы объехать ферму. "Линкольн" взобрался на вершину невысокого холма, и Вил увидел дорогу, уходящую прямо на север. - А почему бы не воспользоваться дорогой? - Исключено. Она проходит по владениям Шварца. - Большой Эл посмотрел на Вила. - Дело вовсе не в том, что я такой законопослушный, лейтенант. Просто это равносильно самоубийству. Джейк Шварц около трех лет назад стал армадиллом. Видите вон ту штуку на поле? - Он махнул рукой. - Комбайн? - Какой там комбайн? Оружие! Думаю, робот. Посмотрите внимательнее, на нас направлена пушка. То, что Вил принял за соломорезку, скорее походило на высокоскоростную катапульту. Их машина промчалась мимо пересечения с дорогой Шварца, и Вил успел заметить ворота и таблички, сообщающие о том, что перед ними частное владение. Украшали объявления человеческие черепа. Поля к западу от дороги казались заброшенными. Небольшая рощица на вершине холма скрывала фермерские постройки. - Это же очень дорого. Даже если он блефует... - Ничего не блефует! Джейк всегда был горлодером и хамом. Заключил контракт с корпорацией "Правосудие" и постоянно повторял, что даже они чересчур мягкосердечные на его вкус. А однажды вечером его сын - который еще глупее, чем Джейк, - напился, как свинья, и прикончил другого кретина. К несчастью для этой семейки, убитый оказался моим клиентом. В соглашении с корпорацией "Правосудие" нет приговоров, предусматривающих исправительные работы. Несмотря на денежную компенсацию, сынок Джейка проведет в тюрьме достаточно много времени. Джейк поклялся, что больше никогда не предоставит суду защищать свои права. У него богатая ферма, и с тех пор он тратит почти все, что она ему приносит, на оружие, западни и детекторы. Как они там живут - сущий кошмар! Поговаривают, будто он собрал на развалинах Хэнфорда смертоносную пыльна случай, если кому-нибудь удастся пройти мимо всех его заграждений. Ну и даже армадиллы на севере не заходят так далеко. В последние несколько минут Кики не обращала на них никакого внимания, потому что не сводила глаз с плоского дисплея, лежащего у нее на коленях. На голову девушка надела маленький наушник и не переставая что-то бормотала в микрофон. Неожиданно она воскликнула: - Ой! Не успеем, Большой Эл. - Кики начала убирать свои дисплеи в коробки с оборудованием. - Я их поймала. Неприятель только что отдал приказ вертолетам. Нас найдут без проблем. Осталась пара минут, не больше. Джим чуть притормозил и крикнул, не поворачиваясь: - Если я вас высажу, а сам поеду дальше?.. Успею отъехать на несколько километров, прежде чем они меня засекут. Бриерсон нередко замечал, что не имеющие права на ношение оружия служащие полицейских участков отличаются поразительной храбростью. - Отлично! Пока! Кики распахнула дверцу и выскочила в густую и, очевидно, мягкую траву у дороги. - Кики! - крикнул Большой Эл, обернувшись, чтобы посмотреть назад. В кустах промелькнули ящики и коробки с процессорами и другим оборудованием, потом на одно короткое мгновение появилась Кики, которая пыталась затащить свои сокровища поглубже в заросли Из рощи послышался рокот моторов. Да, получается, у них и двух минут нет. Вил наклонился вперед. - Нет, Джим, гони изо всех сил. И помните, нас только трое. Джим кивнул, машина с визгом вырулила на середину дороги и устремилась вперед. Рев мотора и грохот, с которым они мчались по неровной дороге, моментально заглушил шум преследования. Прошло тридцать секунд, и у них за спиной появилось три вертолета. Итак, сейчас с нами поступят так же, как с полицейским участком, В следующее мгновение из вертолетов начали стрелять. Дорога перед машиной взорвалась водопадом грязи и мелких камней. Джим нажал на тормоза, автомобиль метнулся в сторону, каким-то чудом миновал ямы и остановился. Когда мотор перестал работать, рев вертолетов стал таким оглушительным, что, казалось, их окружила плотная, почти ощутимая на ощупь стена. Самый большой вертолет опустился на землю, не обращая внимания на столбы пыли. Остальные кружили в воздухе, держа "линкольн" Большого Эла под прицелом. Дверца со стороны пассажирского сиденья опустившегося на землю вертолета открылась, и из него выскочили два вооруженных типа. Один принялся энергично размахивать автоматом, приказывая всем покинуть машину. Бриерсона и его спутников вытолкнули на середину дороги, а один из солдат отправился обыскивать "линкольн". Вил смотрел на происходящее, словно неожиданно стал сторонним наблюдателем, но при этом как-то слишком остро чувствовал пыль у себя на лице и во рту - прах унижения. У него отобрали пистолет, который лежал в кобуре, а потом приказали: - Давайте, все на борт, господа. Резкий, очень характерный говор жителя нижнего запада. Вил как раз поворачивался, когда со стороны одного из висевших над дорогой вертолетов донесся приглушенный грохот и возникла вспышка пламени. А в следующее мгновение его хвостовой винт превратился в мелкие осколки. Машина начала безвольно вращаться и вскоре рухнула на дорогу позади "линкольна". Бледные языки пламени лизали двигатель, тут и там возникали маленькие вспышки взрывов. Раненые члены команды пытались выбраться наружу. - Я сказал, забирайтесь внутрь. - Вооруженный солдат сделал шаг назад, но не отвел глаз от пленников, которых продолжал держать на прицеле. Наверняка ветеран "Войн за воду" - узаконенного кровопролития, которое Нью-Мексико и Азтлан называли "войной наций". Этот тип получил приказ и непременно его выполнит. Никакие неожиданности и" катастрофы ему не помеха. Трое "военнопленных" забрались в относительную темноту вертолета. Вил увидел, как солдат, все еще стоящий снаружи, оглянулся на обломки и что-то быстро проговорил в шлемофон. Затем он впрыгнул внутрь и закрыл за собой дверь. Вертолет поднялся в воздух, немного повисел над землей и начал набирать скорость. Они полетели к западу от места крушения, но рассмотреть хоть что-нибудь в крошечные окна не представлялось возможным. Несчастный случай? Кто в канзасских полях может владеть достаточно мощным оружием, способным сбить военный вертолет? И тут Вил вспомнил: прежде чем лишиться хвоста, вертолет полетел на север от дороги и миновал высокую ограду, отмечавшую владения Джейка Шварца. Бриерсон взглянул на Большого Эла, который едва заметно кивнул. Вил откинулся на спинку и с трудом сдержал улыбку. Незначительная потеря, если говорить о целом вторжении, но благодарение Богу, что на свете существуют армадиллы. Теперь дело за организациями вроде мичиганского полицейского управления - им предстоит убедить врага в том, что это только начало, и продвижение в глубь неуправляемых территорий не пройдет для него безболезненно. *** Сто восемьдесят километров за шесть часов. Потери республиканцев: столкновение мотоцикла с грузовиком и крушение одного вертолета. Эдвард Стронг, главный советник президента, чувствовал, как довольная улыбка появляется у него на лице всякий раз, когда он смотрел на большой информационный экран, где отмечалось продвижение армии республиканцев. Во время парада в День Свободы, в центре Альбукерке, и то бывает больше жертв. Его собственный анализ ситуации, сделанный лично для президента - так же, как и более подробный и менее красивый отчет группы аналитиков, - предсказал, что расширение владений республики от Канзаса до Миссисипи пройдет без проблем. Однако с фанатиками из Азтлана приходилось сражаться за каждый метр, и ему было несколько не по себе, когда сейчас они проделывали по несколько сотен километров в день. Стронг прошагал по узкому коридору вагона, где располагался командно-контрольный пункт, мимо аналитиков и клерков. Он постоял несколько минут у задней двери, чувствуя, как холодный ветерок из кондиционера освежает лицо. На вагон накинули камуфляжную сеть, но сквозь нее он видел, как зеленые листья играют в пятнашки с тенями на фоне светло-желтого известняка. Состав стоял в лесном ущелье - эти земли Разведка купила еще несколько лет назад. Где-то на севере находились бараки с людьми, которых Разведка импортировала якобы для работы на фермах. Они обеспечили республику законными основаниями для вторжения в неуправляемые земли. Наверняка никто из них не понимал, какую важную роль они сыграли в реализации планов республики. Кроме того, бедняги даже не догадываются о том, что через несколько месяцев они освободятся от нищеты и получат в собственное владение фермы в землях, которые могут стать бесконечно более гостеприимными, чем пустыни юго-запада. В шестнадцати километрах к северо-востоку расположен Манхэттен. Не главная цель, однако военные республики не хотели рисковать. Это будет важной проверкой их анализа. В городке и вокруг него живут Мастеровые. Выпускаемое ими электронное оборудование и оружие достойны всяческого уважения, а следовательно, здесь необходимо соблюдать осторожность. Сам Стронг считал Мастеровых единственной реальной угрозой плану вторжения, предложенного им президенту три года назад. Три года тщательного планирования, попыток - иногда тщетных - перевести средства из одних отделов в другие, заставить людей, начисто лишенных воображения, заглянуть в будущее. Вне всякого сомнения, самой легкой частью плана оказалась операция здесь, в Канзасе. Результаты наступления на Манхэттен будут переданы генералу Крику, возглавляющему моторизованную армию, двигающуюся по шоссе номер семьдесят. Ближе к вечеру танки Крика подойдут к окраинам Топеки. Старая система американских шоссейных дорог давала возможность проводить операции, ранее неизвестные в военном деле. Если захват Манхэттена пройдет в соответствии с планом. Крик займет Топеку к наступлению ночи, а затем начнет марш в сторону Миссисипи. Стронг посмотрел на часы, установленные на информационном экране, где фиксировалось продвижение армии. Через двадцать минут на связь выйдет президент, который хочет стать свидетелем наступления на Манхэттен. До тех пор в расписании Стронга образовалось свободное время. Может быть, стоит еще раз все проверить. Он повернулся к полковнику, являвшемуся его армейским связным. - Билл, вы арестовали троих местных - тех, что занимались защитой. Я хочу с ними поговорить до того, как со мной свяжется шеф. - Здесь? - Если можно. - Хорошо. В голосе офицера появилось едва различимое неодобрение. Стронг видел, что Билл Альварес не понимает, зачем приводить агентов неприятеля в вагон, где располагается командно-контрольный пункт. Ничего, им вряд ли представится возможность рассказать о том, что они здесь видели. Кроме того, он должен оставаться на месте - вдруг старик объявится раньше. Несколько минут спустя арестованных доставили в вагон. Пока они растерянно моргали, пытаясь приспособиться к царящему там полумраку, у Стронга появилась возможность их рассмотреть: три самых обычных человека, правда, одетых исключительно неординарно. Например, крупный чернокожий мужчина был в сапогах для верховой езды и в военной форме с полным набором знаков отличия и кобурой. Вылитый фашист!.. Стронг узнал эмблему мичиганского полицейского управления у него на рукаве. МПУ считалось в неуправляемых землях одним из самых могущественных гангстерских синдикатов. Разведка докладывала, что у них достаточно современного оружия, чтобы "клиенты" вели себя прилично. - Садитесь, господа. Мрачно звеня цепями, троица уселась на предложенные стулья. У них за спинами тут же встал вооруженный охранник. Стронг быстро просмотрел данные на своих пленников, которые появились на дисплее. - Мистер.., э-э.., лейтенант Бриерсон, вас, возможно, заинтересует сообщение, что войска и военно-воздушные силы, о которых вы просили свое начальство сегодня утром, так и не появились. Разведка продолжает считать, что вы предприняли довольно бессмысленную попытку нас обмануть и просто-напросто блефовали. Северянин молча пожал плечами, однако блондин в безобразной полосатой рубашке - Элвин Свенсен, так значилось в отчете - наклонился вперед и прошипел: - Может, и блефовали. А вдруг нет, задница! Да и все равно, вы тут многих перебьете, но в конце концов, поджав свой поганый хвост, уберетесь назад, на юг. Стронг навострил уши - фигурально говоря. - В каком же смысле, мистер Свенсен? - Почитайте учебник истории. Вы пришли отнять собственность у свободных людей, а не у кучки азтланских рабов. Каждая ферма, каждая семья настроена против вас. Кроме того, здесь полно образованных людей, у которых есть оружие и которые умеют с ним обращаться. Возможно, нам понадобится время. Возможно, вам удастся разрушить многое из того, что нам дорого. Но каждый день вы будете нести потери. И когда вы поймете, что с вас хватит, вы отправитесь домой. Стронг посмотрел на отчет о потерях на информационном экране и почувствовал, что с трудом сдерживает смех. - Бедняга, как же ты глуп! Какие свободные люди?.. Мы видели ваши пропагандистские видеофильмы. Ну и о чем же они говорят? В этой части континента правительства нет вот уже восемьдесят лет. Вы, мелкие гангстеры, завели себе пистолеты и поделили земли. Большинство из вас даже не позволяет своим "клиентам" иметь огнестрельное оружие. Бьюсь об заклад, что многие из ваших жертв с радостью будут приветствовать власть, которая обеспечит торжество закона, а не пули. Нет, мистер Свенсен, маленькие люди в неуправляемых землях ничего не значат в вашем status quo, а что касается вооруженных отрядов, готовых вести с нами партизанскую войну... Вы слишком долго жили в исключительно благоприятных условиях. И не имеете ни малейшего понятия о том, что такое существование на земле вроде Нью-Мексико, где царит нищета. Со времен Войны Пузырей нам приходилось сражаться за каждый литр воды с врагом, гораздо более кровожадным и стойким, чем вы думаете. Мы одержали победу, возродили и укрепили демократическое правительство - и остались свободными... - Как же! Такими же свободными, как те несчастные бараны, которых вы запираете вон там. - Свенсен махнул рукой в сторону бараков с рабочими. Стронг наклонился над узким столом и попытался пронзить собеседника суровым взглядом. - Мистер, я вырос как один из "тех несчастных баранов". В Нью-Мексико даже бедняки получают шанс на лучшую жизнь. Земли, которые вы объявили своими, практически не заселены. Вы не знаете, что нужно сделать, чтобы построить там фермы, у вас нет правительства, которое занялось бы сооружением большой дамбы и ирригацией. Вам даже неизвестно, как использовать сельскохозяйственные проекты для того, чтобы облегчить жизнь фермерам. Конечно, мы не могли сказать тем рабочим, зачем привезли их сюда. Но когда все закончится, они станут героями и получат участки, о которых не могли и мечтать. Свенсен отшатнулся перед напором Стронга, но слова южанина его явно не убедили. "Неудивительно, - подумал Стронг. - Разве способен волк поверить в то, что кто-то искренне желает добра овцам?" На дисплее Стронга зажегся сигнал тревоги, и один из служащих объявил: - На связи президент, мистер Стронг. Стронг тихонько выругался. Старик позвонил раньше времени. Он собирался получить у этой троицы кое-какую информацию, а не спорить о политике. Во главе стола возникло яркое сияние и тут же превратилось в изображение четвертого президента республики. Биологический возраст Мартинеса равнялся примерно пятидесяти годам - самый подходящий возраст, чтобы вызывать уважение и производить впечатление человека решительного. С точки зрения Стронга, Мартинес был не лучшим из президентов республики, однако советник держался с ним почтительно и сохранял лояльность. В ответственности, которую накладывает на человека пост президента, есть что-то делающего его особенным. - Господин президент, - вежливо поздоровался Стронг. - Эд, - кивнул Мартинес. Проекция почти ничем не отличалась от оригинала, словно президент явился во плоти. Стронг не знал, чем это объясняется - то ли тем, что в вагоне царит полумрак, то ли президент ведет передачу по волоконным кабелям из своего поместья в Альвии в трехстах километрах отсюда. Стронг махнул рукой в сторону троих пленников. - Это местные, сэр. Я надеялся... Мартинес подался вперед. - Мне кажется, я вас уже видел, - сказал он, обращаясь к офицеру МПУ. - Реклама мичиганского полицейского управления... Наши представители разведки мне кое-что показывали. Бриерсон кивнул и печально улыбнулся. Теперь и Стронг его узнал и выругал себя за то, что не заметил такой важной подробности раньше. Если реклама говорит правду, Бриерсон - один из лучших работников МПУ. - Судя по тому, что они утверждают, вы супермен. Неужели вы и в самом деле думаете, будто способны остановить модернизированную, дисциплинированную армию? - Рано или поздно, господин Мартинес, это непременно произойдет. Президент улыбнулся, однако Стронг не знал, действительно ли он в хорошем расположении духа, или его разозлило заявление Бриерсона. - Наши войска продвигаются к Манхэттену в соответствии с планом, сэр. Насколько вам известно, мы рассматриваем эту кампанию в качестве поворотной точки. Манхэттен - одно из крупнейших поселений на неуправляемых территориях, он почти так же велик, как и Топека, в нем размещено немало предприятий, выпускающих домашнюю электронику. Стронг знаком показал охраннику, чтобы тот увел арестованных, но президент поднял руку. - Пусть останутся, Эд. Офицер МПУ должен узнать о происходящем первым. Эти люди, возможно, живут не по закону, но я не поверю в то, что они лишены здравого смысла. Чем быстрее они поймут, что мы обладаем огромными силами - и используем свою армию самым что ни на есть честным образом, - тем скорее примут сложившуюся ситуацию. - Слушаюсь, сэр Стронг принялся нажимать на кнопки, и на информационном табло загорелось сразу несколько дисплеев. Одновременно над столом повисла голографическая карта центральных районов Канзаса. Северяне с изумлением на нее уставились, а Стронг с трудом сдержал улыбку. Вне всякого сомнения, они не имели ни малейшего представления о размерах операции, начатой Нью-Мексико. Четыре месяца республика занимала позиции вдоль берегов Арканзаса. Скрыть такие широкомасштабные действия невозможно; эти трое наверняка о чем-то догадывались. Но до тех пор, пока военная машина не начала работать, как ей положено, они не представляли ее мощи. Стронг, разумеется, нисколько не обманывался на сей счет. Дело вовсе не в том, что военные Нью-Мексико перехитрили сложную электронику северян. План Стронга ни за что не удалось бы реализовать, если бы у них не было современного оборудования - частично купленного у тех же северян. Тщательно отобранные компьютером радиосигналы создавали фон разговору. Стронг и его техники спланировали все заранее: президент не пропустит ни одной детали столь важной операции. Он показал на карту. - Полковник Альварес командует бронетанковой дивизией к северу от старого шоссе номер семьдесят. Они войдут в Манхэттен с востока. Другая дивизия начала движение несколько минут назад и приближается к городу по одной из второстепенных дорог. Крошечные серебряные точки поползли по карте в указанном направлении. Повисшие в нескольких сантиметрах над дисплеем огоньки обозначали вертолеты и другие воздушные средства, в чью задачу входило прикрытие войск. Они грациозно курсировали взад и вперед, время от времени приближаясь к поверхности земли. На фоне рева моторов прозвучал голос, который сообщил о том, что армия захватчиков не встретила никакого сопротивления у восточных окраин. - Практически мы даже никого не видели. Часть людей сидит по домам, а кое-кто запузырился при нашем приближении. Мы не подходим к зданиям и фермам и стараемся держаться открытых мест. Стронг увеличил одну из картинок, изображающих западные окраины города. Ее снимали с воздуха: дюжина танков двигалась по сельской дороге, оставляя у себя за спиной клубы пыли. По-видимому, в вертолете, оборудованном камерой, имелся и микрофон, поскольку рев моторов и лязганье гусениц на несколько минут заглушили все остальные звуки. Республика Нью-Мексико гордилась своими танками. В отличие от самолетов и вертолетов, их корпуса и моторы были на все сто процентов произведены в республике. Нью-Мексико не могла похвастаться большими запасами природных ископаемых, но, как Япония в двадцатом веке, а перед этим Великобритания, республика имела практически неограниченные людские ресурсы, причем отменного качества. Впрочем, сейчас лучшие системы связи и приборы для проведения разведывательных мероприятий выпускали Мастеровые - многие из которых жили на неуправляемых территориях. Стронг и его соратники давно поняли и признали, что это их самое слабое место. Вот почему им приходилось довольствоваться оборудованием, произведенным в разных частях света, а иногда покупать второсортное снаряжение, которое затем использовалось для исключительно важных целей. Разве могли они знать наверняка, что приобретенные приборы не снабжены специальными ловушками или "жучками"? Ведь имелись в истории и такие прецеденты: исход Войны Пузырей, по большей части, решил тот факт, что Мастеровые внедрились в разведывательную систему Мирной Власти. Стронг узнал дорогу, по которой двигались танки - в нескольких сотнях метрах перед передовыми машинами на почерневшем участке земли валялись обломки вертолета. Рядом с первым танком появился едва заметный дымок. В следующее мгновение они услышали взрыв и вслед за ним голос Билла Альвареса: - По танкам ведется огонь. Похоже на пушки. Танк по большому кругу продолжил движение в сторону ямы. Орудия и сенсоры на других машинах повернулись на север. - Врагу повезло... У нас есть данные радара. Выстрел сделан с дальней стороны фермы, расположенной неподалеку. Похоже на тоннель, ведущий в старый Форт-Рейли... Подождите, мы перехватили радиопередачу противника как раз перед тем, как все произошло. Донесся шум - передача шла с большим усилением, - потом женский голос произнес едва разборчиво: - Генерал ван Стин силам... Стреляйте, когда будете готовы... Раздался пронзительный вой. Стронг заметил, как у Свенсена от удивления - или ужаса? - отвисла челюсть. Генерал ван Стин? - Из разных точек чуть дальше к северу поступили ответы, - сообщил полковник Альварес. - Первое орудие выстрелило еще два раза. Одновременно у гусениц двух танков появились клубы дыма. Ни один из них не был уничтожен, но ни тот ни другой не могли продолжать движение вперед. - Господин президент, мистер Стронг, стреляют из одного и того же места. Могу побиться об заклад, что "генерал ван Стин" - какой-то местный гангстер, который решил поиграть в героя. Скоро выясним наверняка. На голокарте от стаи звездочек, обозначающих отряд поддержки с воздуха, отделились две точки и помчались над миниатюрным изображением Канзаса. Президент кивнул, а потом обратился к другому невидимому наблюдателю: - Генерал Крик? - Я согласен, сэр. - Голос Крика звучал так же четко и громко, как и голос Альвареса, хотя генерал находился в пятидесяти километрах к востоку во главе колонны, направляющейся к Топеке. - Но мы видели бронированную машину на одной из ферм, не так ли, Билл? - Да, - ответил Альварес. - Она стоит там уже несколько месяцев. По-моему, это всего лишь корпус. Мы ее тоже разбомбим. Стронг заметил, как напряглись северяне. Такое впечатление, что Свенсен с трудом сдерживается, чтобы не закричать. Что им известно? Боевые самолеты, двухмоторные серо-зеленые машины, появились на главном экране. Они летели всего в двадцати или тридцати метрах над землей, ниже уровня камеры и, возможно, невидимые противнику. Первый из них чуть отклонился к востоку и выпустил ракеты по неподвижному силуэту, стоящему между заросшими кукурузой холмами. Через мгновение цель исчезла в языках пламени и дыма. ...А секунду спустя мирные поля превратились в настоящий ад: из невидимых проекторов возникли бледные лучи, и военные самолеты стали стремительно падать, превратившись в огромные огненные шары. В тот момент, когда в танках сработала автоматическая система подавления огня, и они навели свои пушки на источник лучей, из других точек, расположенных к северу от дороги, начался обстрел из ракетных и лазерных орудий. Четыре танка взорвались одновременно, большинство остальных горели. Из машин, спасаясь от неминуемой смерти, выскакивали солдаты. Стронгу показалось, что к северу от фермы он заметил взрывы. Стреляли и там! Затем прямым попаданием был сбит вертолет с камерой на борту, и изображение принялось вращаться вокруг собственной оси, падая в огненный поток, в который превратилась дорога. Экран потемнел. Старательно подготовленный Стронгом спектакль обернулся жестоким поражением. Голос Альвареса перекрыл остальные крики, он требовал подкрепление, находившееся по-прежнему на шоссе номер семьдесят, к югу от Манхэттена. Стронг слышал, что Крик приказал части машин воздушного прикрытия отправиться на поле боя. Только много позже Стронг понял, что означали фразы, которыми перекинулись северяне в тот момент. - Кики, как ты могла! - Свенсен наклонился над голокартой и в отчаянии (или от стыда?) покачал головой. Бриерсон смотрел на дисплеи совершенно спокойно. - То, что она сделала, совершенно законно, Эл. - Конечно, законно. И чертовски аморально. Бедняга Джейк Шварц. Бедняга Джейк. Снова появилось "изображение поля боя, только на сей раз картинка была не такой четкой - возможно, ее передавала камера, установленная на каком-нибудь разведывательном вертолете, находящемся к югу дороги. Голокарта замерцала, а в следующее мгновение на ней загорелись новые данные. Местные жители неплохо потрудились; более того, их контратака прошла чрезвычайно успешно. В пределах пяти километров не оказалось ни одного отряда, который мог бы оказать танковым частям Нью-Мексико хотя бы какую-нибудь поддержку. Силы северян, засевшие посреди полей, стреляли ракетами в южном направлении, уничтожая подкрепления, спешившие на помощь со стороны старого шоссе номер семьдесят. - Докладывает Крик, господин президент. - Голос генерала звучал четко и профессионально. Служба безопасности займется им позже. - Враг локализован, но у них на удивление надежные укрепления. Возможно, нам удастся его обойти, но я не хотел бы оставлять в тылу столь мощный очаг сопротивления. Мы собираемся немного их потрепать, а потом всеми силами атакуем. Стронг невольно кивнул. Они просто обязаны захватить противника, чтобы понять, что же у него все-таки есть. Над голокартой возникли несколько дюжин ярких точек, которые направились в сторону вражеской крепости. Часть из них летела по широкой дуге, другие прижимались к земле, чтобы не попасть под прямой обстрел вражеской артиллерии. Свет от топографического изображения падал на лица северян. Свенсен побледнел еще больше; Бриерсон сохранял